SYLVIE:

SOUVENIRS DU VALOIS

TRANSLATED FROM

GÉRARD DE NERVAL

BY

LUCIE PAGE

Portland, Maine
THOMAS B. MOSHER
1896


GÉRARD DE NERVAL.

Of all that were thy prisons--ah, untamed,
Ah, light and sacred soul!--none holds thee now;
No wall, no bar, no body of flesh, but thou
Art free and happy in the lands unnamed,
Within whose gates, on weary wings and maimed,
Thou still would'st bear that mystic golden bough
The Sybil doth to singing men allow,
Yet thy report folk heeded not, but blamed.

And they would smile and wonder, seeing where
Thou stood'st, to watch light leaves, or clouds, or wind,
Dreamily murmuring a ballad air,
Caught from the Valois peasants, dost thou find
A new life gladder than the old times were,
A love more fair than Sylvie, and as kind?

ANDREW LANG.


CONTENTS

SYLVIE ET AURÉLIE.—ANDREW LANG

GÉRARD DE NERVAL

SYLVIE:

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!

IA WASTED NIGHT
IIADRIENNE
IIIRESOLVE
IVA VOYAGE TO CYTHERA
VTHE VILLAGE
VIOTHYS
VIICHAÂLIS
VIIITHE BALL AT LOISY
IXHERMENONVILLE
XBIG CURLY-HEAD
XI