Produced by Tapio Riikonen
Kuninkaan sormus. Miekka ja aura. Tuli ja vesi.
Kirj.
Suomentanut Juhani Aho
Ilmestynyt ensimmäisen kerran
Porvoossa WSOY:n kustantamana v. 1896.
Suomalaisille lukijoille
Esipuhe, jossa kerrotaan välskäristä ja hänen elämänsä vaiheista
Kuninkaan sormus:
1. Breitenfeldin taistelu 2. Aatelismies ilman nimeä 3. Neiti Regina 4. Neiti Reginan vala 5. Judith ja Holofernes 6. Suomalaiset Lech-virran luona 7. Uusia seikkailuja 8. Nürnberg ja Lützen
Miekka ja aura:
1. Mies nuijasodan ajoilta 2. Hän häpee talonpoikaisnimeään 3. Etelän impi pohjolassa 4. Talonpoika, porvari ja sotamies 5. Neiti Regina saapuu Korsholmaan 6. Etelän ja pohjolan rakkaus 7. Korsholman piiritys
Tuli ja vesi:
1. Saalis taistelutanterelta
2. Kaksi vanhaa tuttavaa
3. Aarrekammio
4. Herttua Bernhard ja Bertel
5. Vihan ja rakkauden sovinto
6. Nördlingenin taistelu
7. Tuhlaajapoika
8. Pakosalla
9. Harhaileva ritari
10. Kajaanin linna
11. Valtiovanki
12. Kiusaaja
13. Abi, male spiritus
14. Pyhimysten tuomio
15. Bertel ja Regina
16. Kuninkaan sormus. Miekka ja aura. Tuli ja vesi
Viiteselitykset.
Neljäkymmentä vuotta on vanha välskäri maita mantereita vaeltanut jamoniin kansoihin tutustunut. Kun hän nyt näiltä matkoiltaan kotiinpalajaa, viettääkseen viimeiset päivänsä omassa maassa, tuntuu hänestäniinkuin tuntui ennen aikaan, kun hän meren myrskyistä ja jäidenkeskestä kotiutui rauhalliseen yliskamariinsa ja vanhain ystäväinsä luoiltavalkean ääreen. Kiitos olkoon Jumalalle päättyneestä pitkästämatkasta. Muu maa mustikka, oma maa mansikka.
Monta kieltä on välskäri retkeillessään oppinut. Hän on puhunut suomea,ruotsia, tanskankieltä, saksaa, englantia, ranskaa ja venäjänkieltä.Nyt, kun hän tulee takaisin, tuntee hän itsensä onnelliseksi voidessaanpuhua rakasta suomenkieltään niin kansanomaisesti, niin lämpimästi jasointuvasti kuin ainoastaan Aho voi. Nyt tulevat häntä ymmärtämäänylhäiset ja alhaiset, oppineet ja oppimattomat, vanhat ja nuoret. Hänon vieraillut kuninkaitten kartanoissa, on nähnyt isoisten loistoa jakuunnellut heidän salaisia neuvottelujaan. Mutta sydämessään on hänaina ollut rahvaan mies, joka on ottanut osaa sen suruihin ja iloihin,ymmärtänyt sen salaisimmat huokaukset ja ihmetellyt Jumalan ihmeellisiäteitä, joita myöten Hän on tätä kansaa pimeydestä valoon johtanut.
Välskäri kyllä oivaltaa kertomustensa heikkoudet. Hän tietää aivanhyvin, että Jumalan ja ihmisten korkeamman mittakaavan mukaan on hänenoma voimansa heikkoutta ja hänen viisautensa hulluutta. Kaiken sen,mikä tässä hänen teoksessaan elää, hyödyttää ja ilahuttaa, on hänylhäältä saanut. Kiitollisella ilolla täyttyy kuitenkin hänen mielensäsiitä, että kaikkialla, missä tämä teos on saanut ystäviä ja lukijoita,siellä on se levittänyt kunnioitusta Suomen kansaan. Aina Amerikanaarniometsistä saakka, joissa Suomen nimeäkään ei ennen ole tunnettu,on hän saanut kirjeitä, jotka ovat uhkuneet rakkautta ja ihailua tätäkansaa kohtaan, joka on niin paljon kärsinyt ja kärsimyksensä ni