Romaani
Kirj.
Suomentanut
J. Hollo
Porvoossa,Werner Söderström Osakeyhtiö,1925.
Jamile seetrien alla.
LIBANONIN SEETRIT.
I. Bšarressa.
II. Khalil Khuri.
III. Seetrien alla.
IV. Kisat.
V. Vuorella.
JAMILEN TARINA.
Khalil Khurin kertomus.
I. Kihlajaiset.
II. Karkelot seetrien alla.
III. Morsiamen-ryöstö.
IV. Akkarin mailla.
V. Hunnutettu Jamile.
VI. Haukkajahti.
VII. Omarin yrttitarhoissa.
VIII. Tripolissa.
IX. Haukat ja viiriäinen.
X. Suvun tuomio.
XI. Jamilen sydän.
XII. Viimeinen kohtaus.
PALUU VUORELTA.
I. Muntaha.
11. Jamilen hauta.
Heidän nimensä olivat Omar ja Jamile. Arabialainen nimi Jamile —tai oikeammin Zamile, mutta Jamile sointuu korvaan kauniimmalta —merkitsee kauneutta. Hän, josta tässä kerrotaan, ansaitsi nimensä;minulla on sitä todistavia seikkoja tiedossani. Sen vanhuksen silmissä,joka kertoi hänestä minulle viidenkymmenen vuoden kuluttua, näinliekkinä leimahtavan hänen tuntemattoman kuvansa heijasteen. Auringonlaskettua nähdään vuoristossa huippujen lunten syttyvän uuteen hehkuun,päivänsäteitä kevyemmän salaperäisen kajasteen hyväileminä: se onvalon palautumista. Vanhuksen väsähtäneeseen, melkein värittömäänja hämyiseen katseeseen lankesi haudan takaa varhaisen aamuhetkenvalohohde, kun hän muisteli nuorta tyttöä ja hänen kiellettyä jatraagillista rakkauttansa.
Minä en lähtenyt itämaille etsimään romaaniaiheita, joita meilläkirpoaa irti elämästä joka askelella niinkuin viiriäisiä pyrähteleeilmoille viljavainiosta elonkorjuun aikana. »En kerrokaan tässä mitäänromaania, vaan samoinkuin Kuolleessa talossa ja Michelangelonkadunhaamussa todellisen tapahtuman, jonka yksikään yksityiskohta ei olekeksitty. Minun teki mieleni käydä katsomassa Libanonia ja Syyriaa,jotka nälän ja sodan jälkeen syntyivät uudestaan Ranskan suojeluksenja kenraali Gouraud’n valppaan valvonnan alaisina, ja julkaistamonien kuuluisain matkustajain esimerkkiä noudattaen vaatimattomatmuistiinpanoni. Ja kuinka olikaan, minä sain mitä odottamattomimmallatavalla kuulla kertomuksen tästä häikäisevästä intohimosta Libanoninseetrimetsän rajalla.
Jos niistä korkeuksista kumartuu katsomaan alas, näkee kallioidenjuurella Kadisan, pyhän joen, joka hypähdellen virtaa uomassaankiihkeästi pyrkien kohti hautaansa, Tripolin merta. Kahden rakkauteenuponneen sydämen kuilu on paljon syvempi. Tätä Akkarin Romeotaja tätä Bšarren Juliaa erotti toisistaan heidän uskontojansa jaheimojansa välillä vallitseva tuhatvuotinen viha aivan toisinkuin Veronan rakastavaisia Capuletin ja Montaguen sukujen välinenvihamielisyys, joka oli vallinnut tuskin parin kolmen sukupolvenajan. Muhamettilaisten ja maroniittien kesken on verta vuodatettukolmentoista vuosisadan aikana.
Libanon on nykyjään enimmältä osalta maroniittien asuttamalukuunottamatta rannikon kyliä, druusilaisia kyläkuntia, jotkasijaitsevat Bekkan tasangolla, ja Akkarin seudun muhamettilaisiakyliä. Niinä aikoina, jolloin kristinuskon julistajat käännyttivätSyyrian, asustivat maroniitit, jotka ovat ar