Note du transcripteur.    ===========================================================    Ce document est tiré de:    OEUVRES COMPLÈTES DE    SHAKSPEARE    TRADUCTION DE    M. GUIZOT    NOUVELLE ÉDITION ENTIÈREMENT REVUE    AVEC UNE ÉTUDE SUR SHAKSPEARE    DES NOTICES SUR CHAQUE PIÈCE ET DES NOTES    Volume 6    Le marchand de Venise--Les joyeuses Bourgeoises de    Windsor--Le roi Jean--La vie et la mort du roi Richard II,    Henri IV (1re partie).    PARIS    A LA LIBRAIRIE ACADÉMIQUE    DIDIER ET Cie, LIBRAIRES-ÉDITEURS    35, QUAI DES AUGUSTINS    1863    ==========================================================


LE
MARCHAND DE VENISE


NOTICE
SUR LE MARCHAND DE VENISE

Le fond de l'aventure qui fait le sujet du Marchand de Venise seretrouve dans les chroniques ou dans la littérature de tous les pays,tantôt en entier, tantôt dépouillé de l'épisode très-piquant qu'yajoutent les amours de Bassanio et de Portia. Un jugement pareil à celuide Portia a été attribué à Sixte V qui, plus sévère, condamna, dit-on, àl'amende les deux contractants, pour les punir de l'immoralité d'unpareil marché. En cette occasion il s'agissait d'un pari, et le juifétait le perdant. Un recueil de nouvelles françaises, intituléRoger-Bontemps en belle humeur, raconte la même aventure, mais àl'avantage du chrétien, et c'est le sultan Saladin qui est le juge. Dansun manuscrit persan qui rapporte le même fait, il s'agit d'un pauvremusulman de Syrie avec qui un riche juif fait ce marché pour avoir lesmoyens de le perdre et parvenir ainsi à posséder sa femme dont il estamoureux; le cas est décidé par un cadi d'Émèse. Mais l'aventure toutentière se trouve consignée, avec quelques différences, dans untrès-ancien ouvrage écrit en latin et intitulé: Gesta Romanorum, etdans le Pecorone de ser Giovanni, recueil de nouvelles composé avantla fin du quatorzième siècle et par conséquent très-antérieur à Sixte V,ce qui rend tout à fait improbable l'anecdote rapportée sur ce pape parGrégoire Léti.

Dans la nouvelle de ser Giovanni, la dame de Belmont n'est point unejeune fille forcée de soumettre son choix aux conditions prescrites parle singulier testament de son père, mais une jeune veuve qui, de sapropre volonté, impose une condition beaucoup plus singulière à ceux quele hasard ou le choix fait aborder dans son port. Obligés de partagerle lit de la dame, s'ils savent profiter des avantages que leur offreune pareille situation, ils obtiendront avec la possession de la veuvesa main et tous ses biens. Dans le cas contraire, ils perdent leurvaisseau et son chargement, et repartent sur-le-champ avec un cheval etune somme d'argent qu'on leur fournit pour retourner chez eux. Peueffrayés d'une pareille épreuve, beaucoup ont tenté l'aventure, tous ontsuccombé; car, à peine dans le lit, ils s'endorment d'un profondsommeil, d'où ils ne se réveillent que pour apprendre le lendemain quela dame plus matinale a déjà fait décharger le navire, et préparer lamonture qui doit reconduire chez lui le malencontreux prétendant. Aucunn'a été tenté de renouveler une entreprise si chère, et dont le mauvaissuccès a découragé les plus vifs aspirants. Le seul Gianetto (c'est dansla nouvelle le nom du jeune Vénitien) s'est obstiné, et après deuxpremières déconvenues, il veut risquer une troisième aventure: sonparrain Ansaldo, sans s'inquiéter de la perte des deux premiersvaisseaux dont il ignore la cause, lui en équipe un troisième, aveclequel Gianetto lui promet de réparer leurs malheurs. Mais épuisé parles précédentes entreprises, il est obligé pour celle-là d'emprunter àun juif la somme de dix mille ducats, aux mêmes conditions que cellesqu'impose Shylock à Antonio. Gianetto arrive, et, averti par unesuivante de

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!