[Transcriber's note: Tilde g in old Tagalog which is no longer used ismarked as ~g. Mistakes in the original published work have beenretained in this edition.][Paalala ng nagsalin: May kilay ang mga salitang "ng, mga," at iba paupang ipakita ang dating estilo sa pag-sulat ng Tagalog na sa ngayonay hindi na ginagamit. Hinayaang manatili sa edisyong ito ang mgapagakakamali sa orihinal na pagkakalimbag.]
Magandáng Binibini:
Sa bilang n~g páhayagáng tagalog Ang Kapatidn~g Bayan na nauukol sa iká 14 n~g Septiembre n~g 1905,nábasa ko ang isáng lathalà na ganitóang sinasabi:
"Nagíng dahil n~g mapupusok na paghahakà angmainam na kathà, (novela) na sa pamamagitan n~g lagdân~g isáng kilaláng mánunulat ay aminginihahayág, at ipinalalagáy n~g; ilángtiktik na ang Dalagang Marmol ay nanánagisagsa kapalaran n~g Filipinas, na bagama't ngayo'y tilatumatalikód sa kaawà-awà nating bayan,n~guni't sa wakás ay gaganapin din ang kanyángpakiki-isáng dibdib kay Pusò (táong maymalakíng kabuluhán sa kathâ) na alinsunod sam~ga tiktik ay nanánagisag naman sa kahulugánn~g Diwà ó n~g Mithî n~g bayang tagalog.
"May balità kaming sinalin na raw sa wikàngingles."
"N~guni, sinasabi naman n~g m~ga tagá Bulakán naang Dalagang Mármol ay walâng ibákundî si binibining Liwayway na tagá Baliwag,pagkâ't ang kanyáng m~ga kagandahang iginuhit aysiyá lamang tumútugón sa m~gapagkakakilanlán sa katauhan n~g násabingbinibini.
"Talagáng túnay ngâng nakahahangà angkagandahan n~g dalagang Liwayway, n~guni't dî naminnababatid kung síyá n~gâ ang tinútukoyn~g nasabing mánunulat, at ang amin lamang masasabi ayyumaon na itó sa España. Sa kanyá sana tayomakapagtanóng."
At sa El Grito del Pueblo n~g ika 20 n~g sin