Produced by João Miguel Neves and the Online Distributed
Proofreading Team at . (This file wasproduced from images generously made available by NationalLibrary of Portugal (Biblioteca Nacional de Portugal).)
LENDAS E NARRATIVAS (Tomo II)
1
Vós os que não crêdes em bruxas, nem em almas penadas, nem nastropelias de Satanás, assentae-vos aqui ao lar, bem junctos aopé de mim, e contar-vos-hei a historia de D. Diogo Lopes, senhorde Biscaia.
E não me digam no fim:—"não póde ser."—Pois eu sei cá inventarcousas destas? Se a conto é porque a li n'um livro muito velho,quasi tão velho como o nosso Portugal. E o auctor do livro velholeu-a algures, ou ouviu-a contar, que é o mesmo, a algum jogralem seus cantares.
É uma tradição veneranda; e quem descrê das tradições lá irá paraonde o pague.
Juro-vos que se me negaes esta certissima historia sois dez vezesmais descridos do que S. Thomé antes de ser grande sancto. Enão sei se eu estarei de animo de perdoar-vos, como Cbristo lheperdoou.
Silencio profundissimo; porque vou principiar.
2
D. Diogo Lopes era um infatigavel monteiro: neves da serra noinverno, soes dos estevaes no verão, noites e madrugadas, d'issose ria elle.
Pela manhan cedo de um dia sereno estava D. Diogo em sua armada,em monte selvoso e agreste, esperando um porco montez, que, batidopelos caçadores, devia saír naquella assomada.
Eis senão quando começa a ouvir cantar ao longe: era um lindo,lindo cantar.
Alevantou os olhos para uma penha que lhe ficava fronteira: sobreella estava assentada uma formosa dama; era a dama quem cantava.
O porco fica desta vez livre e quite; porque D. Diogo Lopes nãocorre, voa para o penhasco.
"Quem sois vós, senhora tão gentil; quem sois, que logo mecaptivastes?"
"Sou de tão alta linhagem como tu; porque venho do semel de reis,como tu, senhor de Biscaia."
"Se já sabeis quem eu seja, offereço-vos a minha mão, e com ellaas minhas terras e vassallos."
"Guarda as tuas terras, D. Diogo Lopes, que poucas são para seguirestuas montarias; para o desporto e folgança de bom cavalleiro queés. Guarda os teus vassallos, senhor de Biscaia, que poucos sãoelles para te baterem a caça."
"Que dote, pois, gentil dama, vos posso eu offerecer digno devós e de mim; que se a vossa belleza é divina, eu sou em todaa Hespanha o rico homem mais abastado?"
"Rico-homem, rico-homem, o que eu te acceitára em arrhas cousaé de pouca valia; mas apesar d'isso não creio que m'o concedas;porque é um legado de tua mãe, a rica-dona de Biscaia."
"E se eu te amasse mais que a minha mãe, porque não te cederiaqualquer dos seus muitos legados?"
"Então se queres ver-me sempre ao pé de ti não jures que faráso que dizes, mas dá-me d'isso a tua palavra."
"A la fé de cavalleiro, não darei uma, darei milhentas palavras."
"Pois sabe que para eu ser tua é preciso esqueceres-te de umacousa que a boa rica-dona te ensinava em pequenino, e que estandopara morrer ainda te recordava."
"De quê, de quê, donzella?"—acudiu o cavalleiro com os olhosfaiscantes.—"De nunca dar treguas á mourisma, nem perdoar aos