This e-text includes charactersthat will only display in UTF-8 (Unicode) file encoding, including butnot limited to:

Ȝ, ȝ (yogh)
⁊ (Tironian ampersand)
þ̵ (thorn with stroke—also see below)
ę (e with tail, “e caudata”)
ẏ (y with over-dot)

All but the first three are rare, or occur only in notes.

If any of these characters do not display properly, or if theapostrophes and quotation marks in this paragraph appear as garbage,make sure your text browser’s “character set” or “file encoding” is setto Unicode (UTF-8). You may also need to change your browser’s defaultfont.

The inverted semicolon ; is represented as an oversized semicolon;. A half-width space—shown here in red— was used insome selections to separate a main word from its pre fix. It maynot display accurately in all browsers. Note that because of fontavailability, “thorn with stroke” is shown as separate characters,þ or Þ with combining -. If your browser can display thesingle-character forms Ꝥ and ꝥ (hex A764 and A765), andyou are comfortable editing html files, feel free to replace themglobally.

A few selections use additional, very unusual letters that will beexplained as they appear.

The Notes were published in a separate volume, in preparation at thetime this e-text was produced (August 2008). For each selection, theparagraph describing the MSS. has been summarized from these Notes;additions or omissions shown by ellipses or brackets according tothe usual rules for academic quotation.

Errors are marked with mouse-hover popups. Further details about the format of thise-text and the original book, including handling of parallel texts, areat the end of the e-text.

SELECTIONS FROM
EARLY MIDDLE ENGLISH
1130-1250

EDITED WITH INTRODUCTIONS AND NOTES
BY

JOSEPH HALL

M.A., Hon. D.Litt., DurhamUniversity

 


PART I: TEXTS


 

OXFORD

AT THE CLARENDON PRESS

M CM XX

 
 

OXFORD UNIVERSITY PRESS
LONDON   EDINBURGH   GLASGOW   NEW YORK
TORONTO   MELBOURNE   CAPE TOWN   BOMBAY
HUMPHREY MILFORD
PUBLISHER TO THE UNIVERSITY
iii

PREFACE

Some of the texts in this book havealready appeared in the Specimens of Early English edited by the Rev.Richard Morris. But Nos. i, ii, iv, vii, xiii and xv are new, theimportant shorter pieces, Nos. vi, viii, xvi, xviii, xxi and xxiii, areprinted in full, and some, as Nos. viii and ix, are taken fromadditional or better manuscripts. The pieces are arranged tentatively inwhat appears to be the chronological order of their composition, butNos. xix and xvii should have come before the Ancrene Wisse, and No. viihas been placed next to the Proverbs of Alfred, from which it appears tobe derived. It is hoped that those who study the older book will find inthe present one a useful supplement.

The texts follow the manuscripts in all details. The syntax beingcomparatively simple, there is not much to be gained by modernpunctuation, and that of the manuscripts has gained a fresh importancefrom theories which have been founded upon it. Where obvious mistake

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!