Produced by Tapio Riikonen

DANIEL HJORT

Sorgespel i fem akter med fyra tablåer

Af

Josef Julius Wecksell

Första gången uppfördt å Nya Teatern i Helsingfors den 26 november 1862

K.E. Holms Förlag, Helsingfors, 1901.

PERSONERNA:

KARL, hertig af Södermanland, riksföreståndare.
ARVID STÅLARM, krigsöfverste i Finland.
JOHAN FLEMING, son till Klaes Fleming och Ebba Stenbock.
OLOF KLAESSON, naturlig son till Klaes Fleming, adopterad.
ERICUS ERICI, biskop i Åbo.
JOACHIM SCHEEL, befälhafvare på hertigens flotta.
DANIEL HJORT.
EBBA STENBOCK, enka efter Klaes Fleming.
SIGRID, Stålarms dotter.
KATRI.
ERIK BRAHE |
LAURENTIUS PAULINUS | beskickning från Sverige.
Biskop PETRUS af Vexiö, |
Officerare på slottet i Åbo.
En parlamentär
Tvänne borgare i Åbo.
En soldat på slottet.
Tvänne soldater i Scheels läger.
En fångvaktare.
Gäster. Soldater. Menighet från Åbo.

(Händelsen tilldrager sig 1599 på Åbo slott och i dess närhet).

FÖRSTA AKTEN.

(Stora salen på Åbo slott. På hvardera sidan något framåt fonden tvännepelare. Emellan dem åt höger är Stålarmska vapenskölden uppstäld,omgifven af fanor och svärd, emellan pelarena åt vänster denFlemingska,ståtligare och rikare ornerad. Åt höger en balkong. På muren i fondenofvanom den äro följande latinska verser i röd skrift inhuggna:

CAROLUS HUC VENI, VICI FUDIQVE REBELLES; HINC ABEO PRORSUS VESTIGIA NULLA RELINQVENS. HUC ITERUM VENIAM, CAVEAT SIBI CONSCIUS OMNIS! NON ILLO PARCET TEMPORE DEXTRA REIS.

En dörr på hvardera sidan närmare förgrunden. På vänstra sidan enbönstol med en Mariebild).

Första scenen.

    Arvid Stålarm. Ebba Fleming. Olof Klaesson.
    Daniel Hjort. Senare Johan Fleming.

DANIEL HJORT (inträdande).
Nu står därute hertigens beskickning.

EBBA FLEMING (sorgklädd).Om än min make, du Klaes Fleming lefvat,de aldrig vågat hit i sådan tjänst!Du svarta sorgdräkt, dig omkring sin själhvar ädling, som i Finland trogen blifvitsin konung, efter Fleming evigt bäre!Men är vår makt densamma ej som då!Vår kung densamma är, vår sak densamma—och hertigen dödsfienden, som då.Tar du emot dem, Stålarm!

STÅLARM. Låt oss höra;jag fruktar lika litet ord som svärd.

JOHAN FLEMING (inkommer från vänstra sidodörren med ett bref i handen).

EBBA FLEMING.
God morgon, son!

JOHAN FLEMING. God morgon vänner alla!Jag kommer för att afsked ta! Jag redanhar öfver sorgeåret vistats här;mig Sigismund till Warschau återkallar.

(Räcker brefvet åt Stålarm).

Se här—och bjuder åt er dotter, Stålarm,en plats hos drottningen.

STÅLARM (ögnande i brefvet). Och ännu mer:på nytt landstiga ämnar han i Sverigeännu i höst sin tron att återtaga.Godt, godt, då kunna här vi vara lugna.—Du ämnar resa?

JOHAN FLEMING.
               Ja—och eder dotter?

STÅLARM.
Därom vi tala må ett ord ännu.
Du, Daniel Hjort, tag mellertid emot
beskickningen. De här må svalka sig.

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!