[p. i]
COLECCION
DE
LIBROS ESPAÑOLES
RAROS Ó CURIOSOS.
TOMO PRIMERO.
[p. iii]
RETRATO
DE LA
LOZANA ANDALUZA,
EN LENGUA ESPAÑOLA MUY CLARÍSIMA,
COMPUESTO EN ROMA.
EL CUAL RETRATO
demuestra lo que en Roma pasaba,
y contiene muchas más cosas que la Celestina.
MADRID,
IMPRENTA Y ESTEREOTIPIA DE M. RIVADENEYRA,
calle del Duque de Osuna, 3.
1871.
[p. v]
Pocas obras podrán encontrarse con tanto derechoá figurar en una coleccion de libros españoles raros ó curiosos,como la que contiene el presente volúmen; con decir que de ella nose conoce más que un solo ejemplar impreso, queda justificada suextremada rareza; y si á esto se añade el que hasta hace poco tiempoera obra completamente desconocida, y la materia de que trata, sonmotivos bastantes, á nuestro juicio, para calificar este libro comouno de los más curiosos que se han escrito en lengua castellana.
[p. vi]
No sólo no existia ejemplar en ninguna de lasbibliotecas de los aficionados á esta clase de libros, sino que niNicolas Antonio, ni La Serna Santander, ni Moratin, ni Salvá, niBrunet, ni otro alguno de los que han escrito sobre bibliografía,citan La Lozana Andaluza entre las obras escritas en el sigloXVI. Fué el primero que la encontró enla Biblioteca imperial de Viena nuestro querido amigo y distinguidobibliófilo el Sr. D. Pascual de Gayángos, quien en su excelenteintroduccion á los libros de caballerías[1], no sólo hizo mencionde ella, sino que dió á conocer el nombre de su autor; la incluyódespues el Sr. la Barrera en su Catálogo bibliográfico y biográficodel teatro antiguo español, en donde la clasifica entre lasCelestinas; opinion, por respetable que sea, con la cual no es[p. vii]tamos conformes, puesel autor no tomó como modelo á ésta, aunque la citase en la portada,ni nada de comun tiene La Lozana, viviendo de su astucia y arte,pero «sin engañar á persona honesta», con la tercera, que sólo seocupa en seducir á una doncella de buena casa y costumbres, que es elargumento de la Celestina y de la mayor parte de sus imitaciones, quefueron bastantes.
Otro fué el modelo que tuvo presente el autor de LaLozana al escribir su obra, y éste fué, en nuestro sentir, PietroAretino: despues de leer los Raggionamenti y la Puttana errante,se comprende perfectamente que Del