Note sur la Transcription:

Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées.Une liste d'autres corrections faites se trouve à la fin du livre.L'orthographe d'origine a été conservée et n'a pas été harmonisée.


LA
PANHYPOCRISIADE,
OU
LE SPECTACLE INFERNAL
DU SEIZIÈME SIÈCLE.


SE TROUVE A PARIS

Chez{Firmin Didot, rue Jacob, nº 24.
Nepveu, passage des Panoramas, nº 26.
Barba, galeries du Palais-Royal, près du théâtre Français.

LA PANHYPOCRISIADE,
ou
LE SPECTACLE INFERNAL
DU SEIZIÈME SIÈCLE.

COMÉDIE ÉPIQUE.

Par Népomucène L. LEMERCIER,
MEMBRE DE L'INSTITUT DE FRANCE.

Incedo per ignes.

illustration

A PARIS,
DE L'IMPRIMERIE DE FIRMIN DIDOT,
IMPRIMEUR DU ROI ET DE L'INSTITUT DE FRANCE,
RUE JACOB, Nº 24.


M. D. CCC. XIX.


ÉPITRE
A DANTE ALIGHIERI.

Impérissable Dante,

Ou recevras-tu ma lettre? Quels lieux habites-tu,depuis que tu n'es plus dans ce monde vicieuxoù, de jour en jour, nous sentons que ton génievengeur nous manque? Mon envoi ne te parviendradans aucun des cercles qui forment l'immensespirale de ton enfer; ils ne sont que l'allégoriedes horribles réalités de la vie humaine:ni dans les circuits de ton purgatoire; ils nefigurent que le labyrinthe où nous égarent noserreurs passionnées, avant que nous arrivions aurepos: ni dans les limbes de ton paradis; tableaupoétique d'une béatitude et d'une gloire que tesrêves nous ont tracées. Je t'adresse donc cet écritdans les régions inconnues, séjour ouvert parl'immortalité aux ames sublimes d'Homère, deLucrèce, de Virgile, d'Arioste, de Camoëns, deTasse, de Milton, de Klopstock, et de Voltaire.viUne messagère ailée, l'Imagination, te le porteradans l'espace où tu planes avec eux.

Il faut que je me confesse à toi, profondscrutateur des consciences: car je rougirais dumoindre scrupule, devant ta redoutable ironie.

J'ai découvert, sous les décombres d'un vieuxsanctuaire de la Vérité, le manuscrit d'un poëtenommé Mimopeste, c'est-à-dire, fatal aux mimes.Je publie son travail comme étant le mien. Sonpoëme, dont je m'attribue l'honneur, est intituléPanhypocrisiade; ce qui, conformément aucaractère satirique de son auteur, et à l'étymologiegrecque, signifie POEME SUR TOUTE HYPOCRISIE.

Il paraît que l'auteur avait ajouté dans sonesprit à cette ancienne maxime de l'ecclésiaste,vanité des vanités! tout est vanité! un axiômenon moins général sur notre pauvre terre; hypocrisiedes hypocrisies, tout est hypocrisie.

Il a vu les humains tels qu'ils sont: il les apeints tels qu'il les a vus. S'en fâcheront-ils?non: parce qu'il n'a pas, comme tu l'as fait sicourageusement, marqué d'un sceau réprobateurle front de ses ennemis personnels; parce qu'il...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!