Obvious typographical errors have been silently corrected.
The cover was prepared by the transcriber and is placed in the public domain.
[Pg 1]
TRANSLATED FROM THE ORIGINAL DUTCH
OF
DOMINIE NICHOLAS ÆGIDIUS OUDENARDE.
NEW-YORK:
HARPER & BROTHERS, 82 CLIFF-ST.
1836.
[Pg 2]
[Entered, according to Act of Congress, in the year 1836, by
JAMES K. PAULDING,
in the Clerk's Office of the Southern District of New-York.]
[Pg 3]
| PAGE | |
| Dedication | 5 |
| Author's Advertisement | 7 |
| The Legend of Saint Nicholas | 13 |
| The Little Dutch Sentinel of the Manhadoes | 33 |
| Cobus Yerks | 73 |
| A Strange Bird in Nieuw-Amsterdam | 89 |
| Claas Schlaschenschlinger | 105 |
| The Revenge of Saint Nicholas | 128 |
| The Origin of the Bakers' Dozen | 148 |
| The Ghost | 167 |
| The Nymph of the Mountain | 192 |
| The Ride of Saint Nicholas on Newyear's Eve | 206 |
[Pg 4]
[Pg 5]
MOST DEAR AND WORTHY ASSOCIATES,
In obedience to the command of the good saintwho is equally an object of affectionate reverenceto us all, as well as in due deference to the feelingsof brotherhood which attach us irrevocably to thosewho honour his name, his virtues, and his country,I dedicate this work to you all without discriminationor exception. As descendants, in whole orin part, from that illustrious people who, after conqueringnature by their industry and perseverance,achieved liberty by their determined valour, andlearning and science by their intellectual vigour,I rejoice to see you instituting bonds of union, forthe purpose of preserving the remembrance of suchan honourable lineage, and the ties of a commonorigin. While we recollect with honest pride the[Pg 6]industry, the integrity, the enterprise, the lo