NOTES CONCERNANT LA TRANSCRIPTION

On a restitué dans le dictionnaire un strict ordre alphabétique,l'original s'en écartant à de nombreuses reprises sans logiqueapparente.

On a conservé l'orthographe de l'original, en corrigeant cependantles coquilles manifestes. L'accentuation incohérente des majuscules(Ecu/Écu, Etre/Être, ...) est conforme à l'original.

Illustration

LE NOUVEAU
DICTIONNAIRE
COMPLET
DU JARGON DE L'ARGOT
OU LE
LANGAGE DES VOLEURS DÉVOILÉ

CONTENANT
Tous les mots usités, reconnus et adoptés par eux avecleurs explications et leurs définitions;

SUIVI
Des nouveaux genres de vols et escroqueries nouvellementemployés par eux,
Et terminé par des Chansons en français et en argot.

PARIS.
LE BAILLY, LIBRAIRE,
27, quai des Augustins.

INTRODUCTION.
UTILITÉ DU DICTIONNAIRE D'ARGOT POUR LES HONNÊTES GENS.

L'histoire nous apprend qu'un roi de France ayant établi des foires àNiort, Fontenay et autres villes du Poitou, les vieux merciers, jalouxde la concurrence que leur faisaient de nouveaux marchands qui tenaientleurs articles, formèrent entre eux une espèce de syndicat ou maîtriseet arrêtèrent qu'à l'avenir ceux qui voudraient faire partie de leurcorporation, se feraient recevoir par les anciens, et prendraient lesnoms de marcelots, pêchons et melotiers-hure, puis ordonnèrent uncertain langage intelligible pour les membres seuls de l'association.

Les concurrents ainsi expulsés finirent par faire de mauvaisesspéculations, et ne laissèrent pas néanmoins de fréquenter les foires,en s'adjoignant une grande quantité de bateleurs et de gens sans aveu;ils composèrent pour eux un jargon mixte tenant de celui des mercierset de l'idiome des Bohémiens, devinrent mendiants, et plus tard voleursde grand chemin; ils s'organisèrent ainsi: le chef prit le nom deGrand-Coesre, qui nomma dans chaque province des lieutenants quiprirent les noms suivants: cagous, archi-suppôts de l'argot, lesnarquois, les orphelins, les milliards, les marcandiers, les riffodés,les capons, les malingreux, les polissons, les piètres, les callots,les francs-mitoux, les sabouleux, les coquillards, les convertis, lescourtauds de boutanche, tous sujets du Grand-Coesre ou roi de Thunes.

Depuis longtemps le royaume d'argot ou la grande Truanderie n'existeplus, mais l'ignoble langue de cette corporation criminelle s'estsoutenue jusqu'à nos jours parmi les malfaiteurs.

Ce langage énergique parfois, sauvage et imaginé, est rempli de figurespittoresques, qui respirent souvent le sang et le meurtre, et pourtanton le parle à nos côtés, et nous ne le comprenons pas, il n'est pasjusqu'aux enfants qui l'emploie; car nul ne saurait croire combien demyriades de petits voleurs battent chaque jour le pavé de Paris; ilarrive souvent que la police en prend par plusieurs douzaines d'un seulcoup de filet, mais alors voici ce qui arrive, ou les petits larronssont réclamés par leurs parents auxquels le tribunal les rend aprèsavoir déclaré qu'ils ont agi sans discernement, ou ils sont envoyéspour plusieurs années dans une maison de correction. Dans le premiercas, ils parviennent promptement à s'affranchir de nouveau de lasurveillance de leurs parents, qui sont ordinairement des artisans donttous les instants sont consacrés au travail; dans le second, ilsachèvent de se perdre en prison où ils se trouvent en contact avec lesplu

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!