HAMLET

DRAMA EM CINCO ACTOS

WILLIAM SHAKESPEARE


HAMLET



DRAMA EM CINCO ACTOS



TRADUCÇÃO PORTUGUEZA



SEGUNDA EDIÇÃO





LISBOA

IMPRENSA NACIONAL

1880

INTERLOCUTORES

CLAUDIO—Rei de Dinamarca.
HAMLET—Filho do defunto Rei e sobrinho do Rei reinante.
POLONIO—Camareiro mór.
HORACIO—Amigo de Hamlet.
LAERTE—Filho de Polonio.
VOLTIMANDO
CORNELIO
ROSENCRANTZ
GUILDENSTERN
OSRICO
Cortezãos dinamarquezes.
UM OUTRO CORTEZÃO.
UM PADRE.
REINALDO—Creado de Polonio.
MARCELLO E BERNARDO—Officiaes.
FRANCISCO—Soldado.
UM EMBAIXADOR.
A SOMBRA DO REI HAMLET.
FORTIMBRAZ—Principe de Noruega.
GERTRUDES—Rainha de Dinamarca, mãe de Hamlet.
OPHELIA—Filha de Polonio.

Senhores, damas, officiaes, soldados, actores,padres, coveiros, marinheiros, mensageiros, creados, etc.


A scena passa-se em Elsenor

[7]

ACTO PRIMEIRO

SCENA I

Elsenor, a explanada do castello

FRANCISCO de sentinella, BERNARDO vem encontrar-se com elle

BERNARDO

Quem vem lá? viva quem?

FRANCISCO

Responde tu primeiro, faze alto, deixa-te reconhecer.

BERNARDO

Viva o rei.

FRANCISCO

Bernardo?

BERNARDO

Eu mesmo.

FRANCISCO

És pontual.

BERNARDO

Acaba de dar meia noite; vae descansar, Francisco.

FRANCISCO

Agradeço-te de me teres vindo render; faz um frio glacial, e começava asentir-me incommodado.

[8]
BERNARDO

Não houve novidade emquanto estiveste de sentinella?

FRANCISCO

Nem sequer ouvi correr um rato.

BERNARDO

Então boas noites; se vires Horacio e Marcello, que tambem estão deguarda, dize-lhes que se aviem.

Chegam HORACIO e MARCELLO

FRANCISCO

Creio ouvil-os, façam alto, quem vem lá?

HORACIO

Amigos da patria.

MARCELLO

Subditos do rei de Dinamarca.

FRANCISCO

Santas noites.

MARCELLO

Viva, meu valente soldado, quem te rendeu?

FRANCISCO

Bernardo está agora de sentinella. Boa noite. (Retira-se.)

MARCELLO

Olá, Bernardo?

BERNARDO

Não é Horacio que eu vejo?

HORACIO

Elle mesmo em corpo e alma.

BERNARDO

Bemvindo sejas, Horacio, e tu tambem, amigo Marcello.

MARCELLO

Dize-me, já viste a apparição esta noite?

[9]
BERNARDO

Ainda nada vi.

MARCELLO

Horacio diz que é effeito da minha imaginação, e nega-se a acreditar navisão temerosa, de que já por duas vezes fomos testemunhas; pedi-lheportanto que v

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!