Notes de transcription

Les numéros des pages blanches n'ont pas été repris. Les correctionsde la liste ERRATA ont été apportées dans le texte. Les coquilles ontété corrigées et les majuscules accentuées. La graphie ancienne a étéconservée. Nous croyons également que :

OBSERVATIONS
GRAMMATICALES
SUR
QUELQUES ARTICLES DU DICTIONNAIRE
DU MAUVAIS LANGAGE.

Par G.-M. Deplace.

Grammatica plus habet in recessu
quam in fronte promittit.

Quintil. cap. IV.

À LYON,
De l'Imprimerie de Ballanche père et fils,
aux Halles de la Grenette.
1810.

PRÉFACE.

Le Mauvais Langage corrigé est, sans contredit, un livre utile etpropre à faire disparoître un grand nombre de locutions vicieusesusitées à Lyon, même parmi les personnes qui se piquent de parlercorrectement. Néanmoins un pareil ouvrage, pour répondre à son titre,me paroît exiger un travail beaucoup plus étendu et sur-tout plusapprofondi que celui que M. Molard vient de publier.

Il est naturel que l'attention du Lexicographe se porte d'abord surles mots considérés séparément et sans rapport à leur constructiongrammaticale. Il faut faire connoître ceux que proscrit le bon usage,en déterminer la valeur précise, et indiquer avec justesse ceux qu'ilconvient de leur substituer. Mais est-il à propos de comprendre[iv] danscette nomenclature les expressions qui n'appartiennent qu'auxdernières classes du peuple? Les gens qui les emploient n'achètent pasde dictionnaire; ils ne lisent pas. Et d'ailleurs on feroit desvolumes si l'on vouloit recueillir cette foule de mots bizarres,ridicules, dénaturés de mille manières, et souvent créés par l'ouvrierignorant, au moment même où il en a besoin pour rendre sa pensée. Unlivre de grammaire n'est destiné qu'aux personnes qui mettent quelqueintérêt à bien parler, et ce n'est certainement pas de la bouche deces personnes que sortent des mots tels que ceux-ci: agotiau,apincher, bleusir, cologne, égrafiner, et tant d'autres que jeme dispense de citer.

Mais ce ne sont pas seulement les termes surannés, impropres oubarbares qui altèrent la pureté de la langue. Les alliances de motsque le goût réprouve, l'emploi irrégulier de certains temps ou[v] decertaines personnes des verbes, la mauvaise construction des autresparties du discours, en un mot, les fautes locales contre la syntaxe,fautes si communes et si graves, voilà, ce me semble, ce qui doitprincipalement occuper l'écrivain qui veut être le réformateur dulangage.

Toutefois, en embrassant les divers objets dont je viens de parler, iln'atteindra son but qu'autant que ses jugemens exprimés d'une manièrenette, exacte et précise, seront d'ailleurs conformes aux règles d'unesaine logique et aux décisions de ceux dont l'autorité en fait delangue est universellement reconnue. Il lui importe par-dessus tout dene rejeter un mot, une phrase, qu'après avoir acquis la certitude quecette phrase, ce mot, méritent de l'être. Sans cette précaution, oncensure souvent ce qu'on ignore: à un mot précieux par son exactitude,on en su

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!