Je déclaré que les exemplaires non revêtus de ma signature serontréputés contrefaits.
Les exemplaires voulus par la loi ont été déposés, je poursuivraicomme contrefaits ceux non signés de moi.
IMPRIMERIE D'HIPPOLYTE TILLIARD
RUE DE LA HARPE, Nº 78.
VIDOCQ.
AUJOURD'HUI PROPRIÉTAIRE ET FABRICANT DE PAPIER, A SAINT-MANDÉ.
Le plus grand fléau, est l'homme qui provoque.Quand il n'y a pas de provocateurs, ce sont lesforts qui commettent les crimes, parce que ce nesont que les forts qui les conçoivent. En police,il vaut mieux ne pas faire d'affaire que d'en créer.
MÉMOIRES, tome I.
TOME PREMIER.
PARIS,
TENON, LIBRAIRE-ÉDITEUR,
RUE HAUTEFEUILLE, Nº 30.
1828.
TABLE |
Ce fut au mois de janvier 1828, que je terminai ces Mémoires, dont jevoulais diriger moi-même la publication. Malheureusement, dans lecourant de février, je me cassai le bras droit, et comme il étaitfracturé en cinq endroits différents, il fut question de me le couper;pendant plus de six semaines, mes jours furent en péril, j'étais enproie à d'horribles souffrances. Dans cette cruelle situation, jen'étais guères en état de relire mon manuscrit, et d'y mettre ce qu'onappelle la dernière main; cependant j'avais vendu, et le libraire étaitpressé de publier; il offrit de me donner un réviseur, et, trompé par larecommandation d'un écrivain honorablement connu dans la littérature,pour faire un travail qu'en toute autre circonstance je n'eusse confié àpersonne, il me présenta l'un de ces prétendus hommes de lettres dontl'intrépide jactance cache la nullité, et qui n'ont d'autre vocation quele besoin d'argent. Ce prétendu homme de lettres exaltait beaucoup tropson propre mérité, pour que je n'éprouvasse pas quelque répugnance àl'accepter, mais il avait derrière lui une caution respectable, il étaitdésigné par un littérateur distingué. J'écartai des préventionspeut-être injustes, et je consentis à être suppléé en attendant maguérison. Le suppléant devait immédiatement prendre connaissance dumanuscrit; il le parcourut, et après un examen superficiel, afin de sefaire valoir, il ne manqua pas d'affirmer, suivant l'usage, qu'il yavait beaucoup à revoir et à corriger; le libraire, suivant l'usageencore, le crut sur parole; on réussit à me persuader dans le même sens,et, comme tant d'autres, qui ne s'en vantent pas, j'eus un teinturier.
Certes, il y avait beaucoup à reprendre dans mon style: j'ignorais lesconvenances et les formes littéraires, mais j'étais habitué à un ordrelogique, je savais l'inconvénient des répétitions de mots, et si jen'étais pas grammairien comme Vaugelas, soit routine, soit bonheur,j'avais presque toujours l'avantage d'éviter les fautes de français.Vidocq écrivant avec cette correction était peut-être uneinvraisembl