HARPER TORCHBOOKS / The Cloister Library
HARPER & ROW, PUBLISHERS
NEW YORK, EVANSTON, AND LONDON
WOODCUT BY HANS HOLBEIN. 1535
Printed in the United States of America
Huizinga's text was translated from the Dutchby F. Hopman and first published by CharlesScribner's Sons in 1924. The section fromthe Letters of Erasmus was translated byBarbara Flower.
Reprinted by arrangement with PhaidonPress, Ltd., London
Originally published under the title: "Erasmusof Rotterdam"
First HARPER TORCHBOOK edition published 1957
Library of Congress catalogue card number 57-10119[Pg v]
Chapter I. CHILDHOOD AND EARLY YOUTH, 1466-88
Chapter II. IN THE MONASTERY, 1488-95
Chapter III. THE UNIVERSITY OF PARIS, 1495-9
Chapter IV. FIRST STAY IN ENGLAND, 1499-1500
Chapter V. ERASMUS AS A HUMANIST
Chapter VI. THEOLOGICAL ASPIRATIONS, 1501
Chapter VII. YEARS OF TROUBLE—LOUVAIN, PARIS, ENGLAND, 1502-6
Chapter VIII. IN ITALY, 1506-9
Chapter IX. THE PRAISE OF FOLLY
Chapter X. THIRD STAY IN ENGLAND, 1509-14
Chapter XI. A LIGHT OF THEOLOGY, 1514-16
Chapter XIII. ERASMUS'S MIND (continued)
Chapter XIV. ERASMUS'S CHARACTER
Chapter XV. AT LOUVAIN, 1517-18
Chapter XVI. FIRST YEARS OF THE REFORMATION
Chapter XVII. ERASMUS AT BASLE, 1521-9
Chapter XVIII. CONTROVERSY WITH LUTHER AND GROWING CONSERVATISM, 1524-6
Chapter XIX. AT WAR WITH HUMANISTS AND REFORMERS, 1528-9
by G.N. Clark, Provost of Oriel College, Oxford
Rather more than twenty years ago, on a spring morningof alternate cloud and sunshine, I acted as guide to JohanHuizinga,