SEMBLANZAS LITERARIAS
Obras de Palacio Valdés.
El Señorito Octavio (nueva edición), un tomo. | 4 |
Marta y María (nueva edición), un tomo. | 4 |
Traducida al inglés por Mr. Haskell Dole. Un tomo. New-York. | |
Traducida al ruso por Mr. Pawlosky: publ. en el Diario de San Petersburgo. | |
Traducida á la lengua bohemia por O. S. Vetti. Un tomo. Praga. | |
Traducida al sueco por A. Hillman. Un tomo. Stockolmo. | |
El Idilio de un enfermo (nueva edición), un tomo | 4 |
Traducida al francés por Mr. Albert Savine: publicada en Les Heures du Salon et de l’Atelier. | |
Traducida á la lengua bohemia por Mr. A. Pikhart. Un tomo. Praga. | |
Traducida al inglés por W. T. Faulkner. | |
Aguas fuertes (nueva edición), un tomo. | 4 |
Traducidas y publicadas la mayor parte de estas novelitas por La Independencia Belga, El Diario de Ginebra, El Correo de Hannover, Hlas Národa, Lumir y otros periódicos y revistas. | |
Edición española con introducción y notas en inglés para el estudio del español en Inglaterra y Estados Unidos, por W. T. Faulkner. Un tomo. New-York. | |
José (nueva edición), un tomo. | 4 |
Traducida al francés por Mlle. Sara Oquendo y publicada en la Revue de la Mode. París. | |
Traducida al inglés por M. C. Smith. Un tomo. New-York. | |
Traducida al alemán y publicada en Interhaltungs-Beilage. | |
Traducida al holandés por Mr. Hora Adema y publicada en Het Nieuws van den Dag. Amsterdam. | |
Traducida al sueco por A. Hillman. Un tomo. Stockolmo. | |
Traducida al portugués por Cunha e Costa. Publicada en Revista da Semana. Río de Janeiro. | |
Traducida al tcheque por A. Pikhart. Un tomo. Praga. | |
Edición española con prefacio y notas en inglés para el estudio del castellano en Inglaterra y Estados Unidos, por el profesor Mr. Davidson. Un tomo. New-York. London. | |
Riverita (nueva edición), un tomo | 4 |
Traducida al francés por Mr. Julien Lugol: publ. en la Revue Internationale. | |
Maximina (nueva edición), un tomo. | 4 |
Traducida al inglés por Mr. Haskell Dole. Un tomo. New-York. | |
El Cuarto Poder (nueva edición), un tomo. | 4 |
Traducida al holandés por Mr. Hora Adema. Un tomo. Amsterdam. | |
Traducida al inglés por Miss Rachel Challice. Un tomo. New-York. Nueva edición inglesa. Grant and Richards. Londres. | |
... BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR! |