Produced by Miranda van de Heijning, Paz Barrios and PG Distributed

Proofreaders. This file was produced from images generously madeavailable by gallica (Biblioth que nationale de France) athttp://gallica.bnf.fr.

MANFREDO, DRAMA EN TRES ACTOS,

Por Lord Byron.

TRADUCCION CASTELLANA.

En el cielo y en la tierra hay mil cosas que vuestros filosofos tampoco dudan.

HORACIO.

Paris, Libreria Americana, 1830.

PERSONAS.

UN CAZADOR DE GAMUZAS.

EL ABAD DE SAN MAURICIO.
MANUEL.
HERMAN.
LA ENCANTADORA DE LOS ALPES.
ARIMAN.
NEMESIS.
LOS DESTINOS.
ESPIRITUS.

La escena se representa en medio de los Alpes, unas veces en el castillo de Manfredo y otras en las montanas.

MANFREDO,

Drama en tres actos.

ACTO I, ESCENA PRIMERA.

[Manfredo esta solo en la galeria de un antiguo castillo. Es media noche.]

MANFREDO.

Mi lampara va a apagarse; pormas que quiera reanimar su luzmoribunda; no podra durar tantotiempo como mi desvelo. Si pareceque duermo, no es el sueno el queembarga mis sentidos y si el descaecimientoque me causan una multitudde pensamientos que afligenmi alma y a los cuales no me es posibleresistir. Mi corazon esta siempredesvelado y mis ojos no se cierransino para dirigir sus miradasdentro de mi mismo; sin embargoestoy vivo, y segun mi forma y miaspecto, me parezco a los otros hombres.

iAh! iel dolor deberia ser la escueladel sabio! Las penas son unaciencia, y los mas sabios son losque mas deben gemir sobre la fatalverdad. El arbol de la ciencia noes el arbol de la vida.

Filosofia, conocimientos humanos,secretos maravillosos, sabiduriamundana, todo lo he ensayadoy mi espiritu puede abrazarlo todo,todo puedo someterlo a mi genio:iinutiles estudios! He sido generosoy bienhechor, he encontrado lavirtud aun entre los hombres …ivana satisfaccion! He tenido enemigos;ninguno ha podido danarmey varios han caido delante de mi:iinutiles triunfos! El bien, el mal,la vida, el poder, las pasiones, todolo que veo en los demas ha sido parami como la lluvia sobre la aridaarena. Despues de aquella horamaldita… No conozco el terror, estoycondenado a no esperimentarnunca el temor natural, ni los latidosde un corazon que hacen palpitarel deseo, la esperanza o el amorde alguna cosa terrestre… Pongamosen practica mis operaciones magicas.

Seres misteriosos, espiritus delvasto universo, o vosotros a quieneshe buscado en las tinieblas y en lasregiones de la luz; vosotros que volaisal rededor del globo y que habitaisen las esencias mas sutiles;vosotros a quien las cimas inaccesiblesde los montes, las profundidadesde la tierra y del Oceano sirvenmuchas veces de retiro… Yoos llamo en nombre del encantoque me da el derecho de mandaros;idespertaos y apareced!

[Un momento de silencio.]

iNo vienen todavia! ibien! porla voz

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!