Note du transcripteur:
==========================================================================
Ce document est tiré de:
OEUVRES COMPLÈTES DE
SHAKSPEARE
TRADUCTION DE
M. GUIZOT
NOUVELLE ÉDITION ENTIÈREMENT REVUE
AVEC UNE ÉTUDE SUR SHAKSPEARE
DES NOTICES SUR CHAQUE PIÈCE ET DES NOTES
Volume 1
Vie de Shakspeare
Hamlet.—La Tempête.—Coriolan.
PARIS
A LA LIBRAIRIE ACADÉMIQUE
DIDIER ET Ce, LIBRAIRES-ÉDITEURS
35, QUAI DES AUGUSTINS
1864
==========================================================================
Hamlet n'est pas le plus beau des drames de Shakspeare; Macbethet, je crois aussi Othello, lui sont, à tout prendre, supérieurs; maisc'est peut-être celui qui contient les plus éclatants exemples de sesbeautés les plus sublimes comme de ses plus choquants défauts.Jamais il n'a dévoilé avec plus d'originalité, de profondeur et d'effetdramatique, l'état intime d'une grande âme; jamais aussi il ne s'estplus abandonné aux fantaisies terribles ou burlesques de son imagination,et à cette abondante intempérance d'un esprit pressé derépandre ses idées sans les choisir, et qui se plaît à les rendre frappantespar une expression forte, ingénieuse et inattendue, sans aucunsouci de leur forme naturelle et pure.
Selon sa coutume, Shakspeare ne s'est point inquiété, dans Hamlet,d'inventer ni d'arranger son sujet: il a pris les faits tels qu'il les atrouvés dans les récits fabuleux de l'ancienne histoire de Danemark,par Saxon le Grammairien, transformés en histoires tragiques parBelleforest, vers le milieu du XVIe siècle, et aussitôt traduits et devenuspopulaires en Angleterre, non-seulement dans le public, maissur le théâtre, car il paraît certain que six ou sept ans avantShakspeare, en 1589, un poëte anglais, nommé Thomas Kyd, avaitdéjà fait de Hamlet une tragédie. Voici le texte du roman historiquedans lequel, comme un sculpteur dans un bloc de marbre, Shakspearea taillé la sienne.
«Fengon, ayant gagné secrètement des hommes, se rua un jouren un banquet sur son frère Horwendille, lequel occit traîtreusement,puis cauteleusement se purgea devant ses sujets d'un si détestablemassacre. Avant de mettre sa main sanguinolente et parricidesur son frère, il avoit incestueusement souillé la couche fraternelle,abusant de la femme de celui dont il pourchassa l'honneur devantqu'il effectuât sa ruine....
«Enhardi par telle impunité, Fengon osa encore s'accoupler enmariage à celle qu'il entretenoit exécrablement durant la vie du bonHorwendille.... Et cette malheureuse, qui avoit reçu l'honneur d'êtrel'épouse d'un des plus vaillants et sages princes du septentrion, souffritde s'abaisser jusqu'à telle vilenie que de lui fausser sa foi, et quipis est, épouser celui qui étoit le meurtrier tyran de son épouxlégitime....
«Géruthe s'étant ainsi oubliée, le prince Amleth, se voyant endanger de sa vie, abandonné de sa propre mère, pour tromper lesruses du tyran, contrefit le fol avec telle ruse et subtilité que, feignantd'avoir tout perdu le sens, il couvrit ses desseins et défenditson salut et sa vie. Tous les jours il étoit au palais de la reine, quiavoit plus de soin de plaire à son paillard que de soucy à venger sonmari ou à remettre son fils en son héritage; il couroit comme unmaniaque, ne disoit rien qui ne ressentît son transport des sens etpure frénésie, et toutes ses actions et gestes n'étoient que d'unhomme qui est privé de toute raison et entendement; de sorte qu'ilne servoit plus que de passe-temps aux pages et courtisans éventésqui étoient à la suite de son oncle et beau-père.... Et faisoit pourtantdes actes pleins