11027 | (HTML file Illustrated with pen and ink drawings by R. E. Owen) |
52521 | (HTML file with illustrations in color by Rie Cramer) |
EDITED BY
FRANCES JENKINS OLCOTT
Illustrated By
Rie Cramer
THE PENN PUBLISHING
COMPANY PHILADELPHIA
1927
COPYRIGHT
1922 BY
THE PENN
PUBLISHING
COMPANY
Grimm’s Fairy Tales
Printed in the U. S. A.
To our American boys and girls is offered this volumewhich is really Grimm’s Fairy Tales, not an abridgmentsuperficial and colorless, nor an insipid retellingof the stories.
This edition is based on the Hunt version, with an introductionby the folk-lorist, Andrew Lang. The Hunt version isconsidered a most accurate English translation.
From the full collection, fifty-one stories suitable for childrenhave been selected. Among these are famous tales as well asmany delightful ones not usually included in children’s volumes.
Where the Hunt wording is too stilted, the text of theHausmärchen itself has been followed. The very long sentenceshave been subdivided. While that quaint old-fashionedtranslation, illustrated with woodcuts by Wehnert, has contributedits bit of folk phraseology. The Editor’s desire isto restore to the children as large a collection as possibleof Grimm’s Fairy Tales unmutilated in their literary perfection.
The illustrations are by the well-known Dutch artist, Mrs.Rie Cramer. Some of Rie Cramer’s other fairy tale picturespublished in England, are said by admiring critics there, to bevery charming, of excepti